所有幸福的家庭都一样,不幸的家庭各有个的不幸英文

知合2023-10-07 16:4386 阅读18 赞

“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译。

俄国文学巨匠列夫.托尔斯泰(Leo Tolstoy 1828~1910)在他的《安娜卡列尼娜》(Anna Karenina)里说:“ 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”。这句话的英译本翻译如下:All happy families resemble one another, 。

所有幸福的家庭都一样,不幸的家庭各有个的不幸英文

幸福的家庭都是相似的,每个不幸的家庭都有各自的不幸英文原句是什么

Happiness are alike in happy family, while different in those unhappy.

所有幸福的家庭都一样,不幸的家庭各有个的不幸英文

{幸福的家庭总是相似的,不幸的家庭各有个的不幸}请将托尔斯泰的这句话翻。

Fortunate families are always alike, while unfortunate families have their own adversity.我觉得这样比较好。 :)

所有幸福的家庭都一样,不幸的家庭各有个的不幸英文

。而不幸的家庭则各有各的不幸。”的英文原话是什么?

All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way.

。一下:幸福的家庭是相似的,不幸的人各有各的不幸。

The happy family is similar,however,the unfortunate family has their own misfortune.

幸福的家庭总是相似的,不同的家庭各自有自己的不幸俄语怎么翻译

друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по

求关于家庭的一些句子的英语

无论是国王还是农夫,家庭和睦是最幸福的。(歌德)the family harmony is the most happiest thing,no matter he is King or farmer.(Goethe)幸福的家庭都是相似的;不幸的家庭各有各自的不幸。(托尔斯泰)the happy 。

经典幸福英文语录精选?

Nice words who will say, but not everyone will do so.幸福的家庭都是一样的,不幸的家庭各有各的不幸。Happy families are all alike, each unhappy family is unhappy in its own.美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛。

"幸福的家庭都是一样的,不幸的家庭各有各的不幸"这句话法语怎么说阿。

以下两种译法都可:=== Les familles heureuses se ressemblent toutes; les familles malheureuses sont malheureuses chacune à sa façon.http://www.lire.fr/portrait.asp/idC=49055&idTC=5&idR=201&idG。

热门排行