命中注定做某事英文
命中注定用英文怎么说?
问题一:命中注定用英文怎么翻译? decreed by fatebe fated to do sth.predestined 问题二:命中注定的英语是什么 1.destined 命中注定的 例如:Robert is destined for a career in the army.罗伯特的戎马生涯是命中注。
“命中注定”,用英文怎么说
命中注定 [词典] predestined; predoom; decreed by fate; [电影] Doomed;[例句]是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运?Was he born to be successful, or did he just luck out?
命中注定用英语怎么说?
命中注定的英文:destined destined 读法 英 ['destɪnd] 美 ['dɛstɪnd]1、adj. 注定的;命定的;去往…的 2、v. 注定(destine的过去式和过去分词)短语:be destined for派往 。例句:Any 。
如何用英文表达“注定做某事”
注定做某事 be bound to do something.They are bound to win the game.他们注定会赢得比赛。还可以说:be destined to do something Young as he is ,he is destined to become a great guitarist.别看他年轻,他。
命中注定 英文翻译
命中注定:predestined; predoom; decreed by fate 双语例句:1是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运 Was he born to be successful, or did he just luck out?《柯林斯高阶英汉双解学习词典》2 我命中注定有一天要成为。
命中注定的英语是什么
命中注定的英文:decreed by fate decreed 读法 英 [dɪ'kriː] 美 [dɪ'kriː]1、n. 法令;判决 2、v. 颁布;裁定;注定 例句 1、Government has decreed a new order.政府颁布了。
命中注定的英文
It falls to *** . 's lot . 命该, 命中注定 。The lot falls to *** . 命该, 命中注定 。The old woman who died was one destined to feed animal pfe . 死去的老太婆是个 命中注定 要喂养动物的。
短语“meant to be(命中注定)”中的“meant”一定要用过去式吗?
是的,要用过去式,这是固定搭配。
be born,be born to do sth.和be born of有什么区别?
1、be born:出生。2、be born to do sth:天生做某事。3、be born of:源于…二、用法不同 1、be born:born的基本意思是“出生的”,引申可表示“问世的,诞生的,天生的”。2、be born to do sth:born既可。